Εις το όνομα του πατρός

Εις το όνομα του πατρός

Τίτλος: Εις το όνομα του πατρός
Συγγραφέας: Μπάλα
Μετάφραση: Τέσυ Μπάιλα
Επιμέλεια: Γιώργος Γεωργίου
Σελιδοποίηση: Λευτέρης Μάρκου
Εξώφυλλο: Μερσίνα Λαδοπούλου

Τιμή: 10,60 €
Σελίδες: 122
Κατηγορία: Νουβέλα
ISBN: 978-618-85473-2-2
Χρονολογία Έκδοσης: Ιούνιος 2021

 

Ο ανώνυμος αφηγητής της ιστορίας, σκέφτεται τη ζωή του, την οικογένεια που είχε και τα παιδιά του που δεν του μιλάνε πια, αναζητώντας συνεχώς κάποιον άλλο να κατηγορήσει για τις δικές του αποτυχίες, ανήμπορος να σταματήσει ένα μυστηριώδες «πράγμα» που μεγαλώνει στο κελάρι του σπιτιού που έχτισε με τον αδελφό του.

Η έκδοση συμπληρώνεται με τρία ακόμη διηγήματα του Μπάλα, που γράφτηκαν σε προγενέστερο χρόνο από τη νουβέλα Εις το όνομα του πατρός, αλλά αποτυπώνουν ανάγλυφα τον ίδιο δυστοπικό εσωτερικό κόσμο των διαφόρων ηρώων, ανώνυμων ή επώνυμων, και οι οποίες εντάσσουν ακόμη περισσότερο τον αναγνώστη στο λογοτεχνικό σύμπαν του Σλοβάκου «Κάφκα».

Η νουβέλα Εις το όνομα του πατρός αναδείχθηκε κορυφαίο λογοτεχνικό βιβλίο του 2012 στη Σλοβακία.

Ο Μπάλα (Balla, 1967), γνωστός μόνο με το επώνυμό του, είναι απόφοιτος του Οικονομικού Πανεπιστημίου της Μπρατισλάβας και εργάζεται στο γραφείο οικονομικού ελέγχου του τοπικού συμβουλίου στη Νόβε Ζάμκι, μια επαρχιακή πόλη της νότιας Σλοβακίας. Από την πρώτη του συλλογή διηγημάτων με τον τίτλο Leptokaria (1996), έχει εκδώσει άλλα δώδεκα βιβλία, κυρίως συλλογές διηγημάτων. Τα έργα του έχουν μεταφραστεί στα τσεχικά, γαλλικά, γερμανικά, αγγλικά, ουγγρικά, πολωνικά, ουκρανικά, σλοβενικά και σερβικά. Η νουβέλα του Εις το όνομα του πατρός ψηφίστηκε ως το βιβλίο της χρονιάς (2012) από τη σλοβακική εφημερίδα SME, τιμήθηκε με το Βραβείο Τέχνης του Ιδρύματος Tatrabanka για τη Λογοτεχνία και με το Εθνικό Βραβείο Λογοτεχνίας Anasoft Litera. Το 2016 κυκλοφόρησε η νουβέλα του Veľka lάska, η οποία ήταν επίσης υποψήφια για το Βραβείο Anasoft Litera.

 

10 Ιστορίες στην Τιφλίδα

10 Ιστορίες στην Τιφλίδα

 Τίτλος: 10 ιστορίες στην Τιφλίδα
Ανθολόγοι: Μπέκα Πάρκινσον, Γκβάντσα Τζομπάβα
Μετάφραση: Αλέξανδρος Τσαντίλας
Επιμέλεια: Γιώργος Γεωργίου
Σελιδοποίηση: Λευτέρης Μάρκου
Εξώφυλλο: Μερσίνα Λαδοπούλου

Τιμή: 12,72 €
Σελίδες: 198
Κατηγορία: Διηγήματα
ISBN: 978-618-85473-1-5
Χρονολογία Έκδοσης: Ιούνιος 2021

 

Μακριά από τη χλιδή και τη βουή της τουριστικής Τιφλίδας, οι σπαρακτικά ρεαλιστικές ιστορίες του βιβλίου αυτού αφηγούνται καθημερινές ζωές στις οποίες ήρθαν τα πάνω-κάτω. Από περιστατικά κοινωνικής αδιαφορίας έως τον παραλογισμό των μέσων κοινωνικής δικτύωσης, συμπάσχουμε τόσο με τα θύματα, όσο και με τους επιζώντες – ωστόσο, πάνω που όλα φαίνονται χαμένα, οι μικρές πράξεις ανθρώπινης καλοσύνης μάς προσφέρουν ελπίδα. Οι ιστορίες αυτές αφήνουν στον αναγνώστη τη γεύση του καλού γεωργιανού κρασιού: είναι γαιώδεις, ακατέργαστες και έντονα αισθητές.

Ντάτο Καρντάβα, Γκέλα Τσκβάναβα, Έρεκλε Ντεϊσάντζε, Ζβίαντ Κβαρατσχέλια, Ίβα Πεζουασβίλι, Σότα Ιατασβίλι, Ρούσουνταν Ρουχάτζε, Λάντο Κιλασόνια, Ίνα Αρτσουασβίλι, Μπάτσο Κβίρτια.

 

Ελέφαντες στον κήπο

Ελέφαντες στον κήπο

Τίτλος: Ελέφαντες στον κήπο
Συγγραφέας: Μεράλ Κουρέισι
Μετάφραση: Ανδρέας Αντωνίου
Επιμέλεια: Γιώργος Γεωργίου
Σελιδοποίηση-Εξώφυλλο: Λευτέρης Μάρκου

Τιμή: 12,72 €
Σελίδες: 152
Κατηγορία: Νουβέλα
ISBN: 978-618-85473-0-8
Χρονολογία Έκδοσης: Μάιος 2021

 

Η Μεράλ Κουρέισι δεν ήθελε να γράψει ένα μυθιστόρημα για πρόσφυγες. Για την ακρίβεια, οι «Ελέφαντες στον Κήπο», το πεζογραφικό της ντεμπούτο, δεν διαδραματίζεται στo πλαίσιo της μαζικής μετανάστευσης προσφύγων που φεύγουν από τις πατρίδες τους, η οποία απασχολεί το ευρωπαϊκό κοινό τα τελευταία χρόνια.

Ωστόσο, το βιβλίο ασχολείται με ζητήματα γύρω από την αναγκαστική μετανάστευση, την απώλεια της πατρίδας, την πορεία προς την ενηλικίωση, την ανακάλυψη του εαυτού σε μιαν άλλη χώρα, καθώς και την προσαρμογή σε μια διαφορετική κουλτούρα. Περιγράφει, επίσης, την περιθωριοποίηση, τα ζητήματα ένταξης, τη θλίψη, την απώλεια, τη μνήμη και τα νέα ξεκινήματα. Με άλλα λόγια, η ιστορία πραγματεύεται τα βιώματα και τα βάσανα μιας νέας γυναίκας που ζει εξόριστη.

Το ελπιδοφόρο και πολυβραβευμένο ντεμπούτο της Μεράλ Κουρέισι, που συγκίνησε το ελβετικό αναγνωστικό κοινό, είναι ένας πανέμορφος στοχασμός πάνω στη σχέση πατέρα-κόρης, τον θρήνο και το βίωμα της μετανάστευσης. Το μυθιστόρημα «Ελέφαντες στον Κήπο» ήταν υποψήφιο για το Ελβετικό Βραβείο Λογοτεχνίας του 2015.

Η Μεράλ Κουρέισι (Meral Kureyshi) γεννήθηκε το 1983 στο Πρίζρεν της πρώην Γιουγκοσλαβίας (Κόσοβο) και από το 1992 ζει στη Βέρνη της Ελβετίας. Έπειτα από την αποφοίτησή της απ’ το Ελβετικό Ινστιτούτο Λογοτεχνίας, ίδρυσε το εργαστήρι παιδικής ποίησης Lyrikatelier. Με τους «Ελέφαντες στον Κήπο» ήταν υποψήφια για το Ελβετικό Βραβείο Λογοτεχνίας, κέρδισε πολλά τοπικά βραβεία και μεταφράστηκε σε διάφορες γλώσσες. Το 2020 κυκλοφόρησε το νέο της μυθιστόρημα “Fünf Jahreszeiten”.

el